That was my original voice
Before all the outsiders’ noise
Rushed into my ears so abruptly
And I didn’t have a choice
That was my original tongue
I hear it like a song
It flowed from within
It’s the one with me all along
Now different sounds
Flow from my tongue
It flows from practice
It was so I could belong
Now no one sang the song
That surrounded me when I was young
All I hear are stutters of a stream
It seems like theirs were not within
How could that be?
Aren’t they the same as me?
I thought it was guaranteed
Was I too naive?
Reflection:
I had always thought my family was based in Sichuan, because that was where all my relatives who were in China are living in. Only today that I found out that my grandparents moved from Huguang which doesn’t even exist anymore, because the names and splitting of areas have changed
In my poem I tried to convey how I was more familiar with Chinese than English , as in English is more like in my head(?) and Chinese is more like in my heart. Also how I expected people to be able to speak Chinese here because most are Chinese but then I realise I was kind of wrong:0
I tried to convey that by trying to conveying that. I like to use metaphors/similes (idk the difference) and I included rhetorical questions.
Comentarios